Указ о пересмотре постановлений об авторском праве. 1974 г.
Присоединение Советского союза к международным конвенциям об авторском праве вызвал необходимость пересмотра соответствующего законодательства. В частности, авторское право на переводы были признано за автором оригинального текста (а не перевода, как ранее). Было введено и подробно разработано понятие лицензионного авторского договора, срок действия авторского права после смерти автора продлен с 15 до 25 лет.
Указ президиума Верховного совета РСФСР о внесении изменений и дополнений в Гражданский кодекс РСФСР. 1.3.1974 г.
В соответствии с Указом Президиума Верховного Совета СССР от 21 февраля 1973 г. "О внесении изменений и дополнений в Основы гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик" Президиум Верховного совета РСФСР постановляет:
I. Внести в Гражданский кодекс РСФСР следующие изменения и дополнения:
1. Статьи 477, 478, 488, 489, 491, 492, 496, 497, 500, 503, 504, 509, 512 и 516 изложить в следующей редакции:
"Статья 477. Авторское право на произведения, выпущенные в свет на территории СССР
Авторское право на произведение, впервые выпущенное в свет на территории СССР либо не выпущенное в свет, но находящееся на территории СССР в какой-либо объективной форме, признается за автором и его наследниками независимо от их гражданства, а также за иными правопреемниками автора.
Статья 478. Авторское право на произведения, выпущенные в свет за границей
Авторское право признается за гражданами РСФСР и других союзных республик, произведения которых впервые выпущены в свет или находятся в какой-либо объективной форме на территории иностранного государства, а равно за их правопреемниками.
За другими лицами авторское право на произведение, впервые выпущенное в свет или находящееся в какой-либо объективной форме на территории иностранного государства, признается в соответствии с международными договорами или международными соглашениями, в которых участвует СССР. При предоставлении охраны в соответствии с международными договорами или международными соглашениями факт выпуска произведения в свет на территории иностранного государства определяется согласно положениям соответствующего международного договора или международного соглашения.
За иностранными правопреемниками авторов-граждан РСФСР и других союзных республик авторское право признается на территории РСФСР в случаях передачи им этого права в порядке, установленном законодательством Союза ССР".
"Статья 488. Использование произведения автора другими лицами
Использование произведения автора (в том числе перевод на другой язык) другими лицами допускается не иначе как на основании договора с автором или его правопреемниками, кроме случаев, указанных в законе.
Статья 489. Перевод произведения на другой язык
Перевод произведения на другой язык в целях выпуска в свет допускается не иначе как с согласия автора или его правопреемников.
Компетентные органы СССР могут в порядке, устанавливаемом законодательством Союза ССР, разрешить перевод произведения на другой язык и выпуск этого перевода в свет с соблюдением в соответствующих случаях условий международных договоров или международных соглашений, в которых участвует СССР".
"Статья 491. Право автора на вознаграждение за использование его произведения в переводе на другой язык
Право на вознаграждение за использование произведения в переводе на другой язык принадлежит автору оригинала во всех случаях, кроме указанных в законе.
Статья 492. Использование произведения без согласия автора и без уплаты авторского вознаграждения
Допускается без согласия автора и без уплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием фамилии автора, произведение которого использовано, и источника заимствования:
1) использование чужого изданного произведения для создания нового, творчески самостоятельного произведения, кроме переработки повествовательного произведения в драматическое либо в сценарий и наоборот, а также переработки драматического произведения в сценарий и наоборот;
2) воспроизведение в научных и критических работах, учебных и политико-просветительных изданиях отдельных изданных произведений науки, литературы и искусства и отрывков из них; при этом воспроизведение в виде цитат допускается в пределах, обусловленных целью издания, а воспроизведение в ином виде, в том числе в сборниках, допускается в объеме, не превышающем в общей сложности одного авторского листа из произведений одного автора;
3) информация в периодической печати, кино, по радио и телевидению о выпущенных в свет произведениях литературы, науки и искусства, в том числе в виде аннотаций, рефератов, обзоров и в иных документально - информационных формах;
4) воспроизведение в кино, по радио и телевидению публично произнесенных речей, докладов, а также выпущенных в свет произведений литературы, науки и искусства. Воспроизведением считается также транслирование по радио и телевидению публично исполняемых произведений непосредственно из места их исполнения;
5) воспроизведение в газетах публично произнесенных речей, докладов, а также выпущенных в свет произведений литературы, науки и искусства в оригинале и переводе;
6) воспроизведение каким-либо способом, кроме механически контактного копирования, произведений изобразительного искусства, находящихся в местах, открытых для свободного посещения, за исключением выставок и музеев;
7) репродуцирование печатных произведений в научных, учебных и просветительных целях без извлечения прибылей".
"Статья 496. Срок действия авторского права
Авторское право действует в течение всей жизни автора и 25 лет после его смерти, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора.
Авторское право переходит по наследству. Не переходит по наследству право автора на имя и право на неприкосновенность произведения.
После смерти автора охрана его имени и неприкосновенности произведения осуществляется в соответствии с положениями статей 480 и 481 настоящего Кодекса.
Статья 497. Срок действия авторского права на коллективное произведение
Авторское право на коллективное произведение действует в течение всей жизни каждого из авторов и переходит по наследству.
Наследники каждого соавтора пользуются авторским правом в течение 25 лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора".
"Статья 500. Защита имущественных прав автора в случаях нарушения его авторского права
Если нарушением авторских прав автору или его правопреемникам причинены убытки (статья 219), то независимо от требований, указанных в статье 499 настоящего Кодекса, автор или его правопреемники вправе требовать возмещения убытков".
"Статья 503. Авторский договор и его типы
В целях использования произведения автор или его правопреемник вправе заключить с соответствующей организацией авторский договор.
Авторские договоры могут быть двух типов:
авторский договор о передаче произведения для использования;
авторский лицензионный договор.
По авторскому договору о передаче произведения для использования автор или его правопреемник передает либо автор обязуется создать и в установленный договором срок передать произведение организации для использования обусловленным по договору способом, а организация обязуется осуществить или начать это использование в установленный договором срок (статья 510), а также уплатить автору или его правопреемнику вознаграждение, кроме случаев, указанных в законе.
По авторскому лицензионному договору автор или его правопреемник предоставляет организации право использовать произведение, в том числе путем перевода на другой язык или переделки, в обусловленных договором пределах и на определенный договором срок, а организация обязуется уплатить вознаграждение за предоставление этого права или за использование произведения в форме, предусмотренной договором, поскольку иное не установлено законодательством Союза ССР и РСФСР или поскольку стороны не договорились об ином.
Статья 504. Виды авторских договоров о передаче произведения для использования
К авторским договорам о передаче произведения для использования относятся:
договор об издании или переиздании произведения в оригинале (издательский договор);
договор о публичном исполнении неопубликованного произведения (постановочный договор); причем постановочный договор, предусматривающий выплату единовременного вознаграждения, может быть заключен автором на одно и то же произведение лишь с одной организацией;
договор об использовании неопубликованного произведения в кинофильме или телевизионном фильме (сценарный договор), в радио- или телевизионной передаче;
договор о создании произведения изобразительного искусства в целях его публичного выставления (договор художественного заказа);
договор об использовании в промышленности неопубликованного произведения декоративно - прикладного искусства;
а также другие договоры о передаче произведений литературы, науки или искусства для использования каким-либо иным способом".
"Статья 509. Ограничение использования третьими лицами произведения, на которое заключен договор
По авторскому договору о передаче произведения для использования автор не вправе без письменного согласия другой стороны передавать третьим лицам указанное в договоре произведение или часть его для использования тем же способом, какой обусловлен договором, кроме случаев, предусмотренных типовыми договорами. Срок такого ограничения устанавливается типовыми договорами, но не может превышать трех лет со дня одобрения произведения организацией. В типовых договорах могут предусматриваться случаи, когда автор не вправе передавать произведение для использования также иными, чем обусловленными договором, способами".
"Статья 512. Ответственность организации за нарушение договора
Если в срок, установленный договором о передаче произведения для использования (статья 510), организация не осуществит или не начнет использование одобренного ею произведения, она обязана по требованию автора уплатить ему обусловленное вознаграждение полностью. В этом случае автор вправе также отказаться от договора и потребовать возврата переданных по договору экземпляров произведения. Организация освобождается от обязанности уплатить автору часть вознаграждения, которую он должен был бы получить после начала использования произведения, если докажет, что не могла использовать произведение по обстоятельствам, зависящим от автора".
"Статья 516. Авторский лицензионный договор о предоставлении права использовать произведение путем перевода на другой язык или переделки
Условия авторского лицензионного договора о предоставлении права использовать произведение путем перевода на другой язык или путем переделки в произведение другого вида (в частности, повествовательного произведения в драматическое или в сценарий либо наоборот) определяются сторонами при его заключении, если иное не предусмотрено законодательством Союза ССР и РСФСР".
2. В части третьей статьи 475 слова "граммофонные пластинки и прочие виды технической записи произведений" заменить словами "произведения, выраженные с помощью механической или иной технической записи".
3. Статью 479 дополнить частью четвертой следующего содержания:
"Порядок передачи автором-гражданином РСФСР или другой союзной республики права на использование его произведения на территории иностранного государства устанавливается законодательством Союза ССР".
4. Статью 480 дополнить частью третьей следующего содержания:
"Согласие автора, данное при заключении авторского договора, не может быть отозвано в одностороннем порядке".
5. Статью 484 дополнить словами: "Эти положения не распространяются на приобретение юридическими лицами авторских прав по договору".
6. Из статьи 490 исключить часть вторую.
7. В статье 499 слово "наследниками" заменить словом "правопреемниками".
8. Из статьи 502 исключить часть вторую.
9. Из части первой статьи 506 исключить слова "Авторские договоры заключаются в соответствии с типовыми договорами".
10. Часть первую статьи 508 изложить в следующей редакции:
"По авторскому договору о передаче произведения для использования автор обязан выполнить заказанное ему произведение в соответствии с условиями договора и передать его организации в установленный договором срок и в обусловленном порядке".
11. Часть первую статьи 510 изложить в следующей редакции:
"По авторскому договору о передаче произведения для использования организация обязана осуществить или начать использование произведения обусловленным по договору способом в установленный тем же договором срок, который не может превышать двух лет со дня одобрения ею произведения. Эта обязанность не распространяется на организацию, заключившую сценарный договор или договор художественного заказа".
12. Часть первую статьи 511 изложить в следующей редакции:
"Автор обязан возвратить авторское вознаграждение, полученное по договору о передаче произведения для использования, если договор расторгнут организацией вследствие того, что автор по своей вине не передал ей произведения в установленный договором срок; выполнил заказанную работу не в соответствии с условиями договора или недобросовестно; отказался от внесения исправлений, предложенных ему в порядке и пределах, установленных договором; нарушил обязанность лично исполнить работу либо нарушил правила статьи 509 настоящего Кодекса".
II. Настоящий Указ применяется к правоотношениям, возникшим с 1 июня 1973 года.
По договорным и иным правоотношениям, возникшим до 1 июня 1973 г., правила настоящего Указа применяются к тем правам и обязанностям, которые возникнут с 1 июня 1973 года.
Правила статей 496 и 497 Гражданского кодекса РСФСР о сроках действия авторского права не применяются к произведениям, срок действия авторского права на которые истек до 1 января 1973 года.
III. Признать утратившим силу Постановление ВЦИК и СНК РСФСР от 8 октября 1928 г. "Об авторском праве" (СУ РСФСР, 1928, № 132, ст. 861).
Председатель Президиума Верховного совета РСФСР
М. ЯСНОВ
Секретарь Президиума Верховного совета РСФСР
Х. НЕШКОВ